Monday, July 21, 2008

Fortune Cookie 幸运籤语饼

7月6日 星期日

还记得小时候,有一种三角形饼,饼里藏着钱币或者纸条吗??那时候,最开心的是三角形饼里有藏钱币,就值回票钱!!来到了美国之后,我发现每次到中餐馆用餐后,在结账的时候,侍应生就会给我们两人一个小包的饼。这个饼就是我小时候吃的三角形饼?不是,唯一的共同点是味道一样。到底这小包饼是什么??这小包的饼是美国人所说的 Fortune Cookies



打开小袋子,里面放着Fortune Cookies,fortune cookies 的外表像一个呈贝壳型,有时,我就觉得它像元宝。Fortune Cookies的中文名称是幸运籤语饼。味道松脆, 类似空心饼干的小点心。特别之处:咬了一口,你就会看到里面有一张小纸条儿, 上面写着各种祝福或预言,或者另一面纸条写着幸运号码。



我很好奇这个东西的来源。在马来西亚用中餐,没有这个赠品。怎么在美国有??难道是中国的文化??我就问权雄,再问中国同事。她们都说这个赠品只有在美国而已,中国没有这回事。不放弃,到Google找找,了解了这个幸运籤语饼。据说幸运籤语饼是由生活在San Francisco的一位开茶庄的日本人Makoto Hagiwara 1909年发明的.还有人说是由一位移居在旧金山的华人David Jung 1918 年发明的. 究竟谁是幸运饼的真正发明者?至少我知道他们的发明概念来自月饼藏纸条。



今天,我们为了解决肚子饿,来到了 PeiWei享用午餐。这间洋人开的中餐馆,也有Fortune Cookies。看起来Fortune Cookies在美国人的眼中有一定的代表性。经过了近一个多世纪, 还是一直保留这个文化在美国, 也许大家相信Fortune Cookies带来的幸运!!

24 comments:

veronica said...

第一次‘认识’籤语饼是在张小娴的一部小说里。

后来有一次在逛超级市场的时候,曾经见过一包籤语饼。

再后来,我的老公(当时他要追求我)送我一瓶‘籤语纸’。

SockPeng said...

veronica
你的老公很浪漫!!那一瓶的籤语饼里‘籤语纸’,是不是写着3个字?嫁给我?我爱你?

阿米 said...

我不久前请我朋友吃,但忘了告诉他里面有纸,结果他直接全部吞掉了!=.=

Janelle said...

我小时候吃过一次,觉得味道其实有点恶,从此以后就不敢碰了。

美丽安 Marianne said...

我还没有收过。。。。
幸运籤语饼
收到的朋友一定很幸运。。。。。

Dragon said...

忘了上次在美国用餐,到底有没有fortune cookies。印象中好像是有的。

小女人 said...

这个fortune cookie,好像放在内衣里的水饺垫,哈哈哈哈。。。。

Somewhere in Singapore said...

hehe... i remember this fortune cookie...

veronica said...

不是啦。那些籤语纸都是买回来的。他只是借花献佛罢了哦。

逍遥 said...

在网上看过,但是真正的没有看过!!!

迷迭香 said...

新年的时候很长见嘛....^_^





我的 email: meediexiang@gmail.com

Jean said...

会不会是最近才兴起的文化?
By the way,越来越喜欢看你写的点点滴滴。有很多异国风景.记得多多分享在异国的生活。

vkeat86 said...

给顾客带来小小惊喜~ 在生意的角度,也许是生意的手法之一~ 哈哈 (乱讲)

Akira 思胜 said...

哈哈, 我是从张小娴的幸福饼认识到的... 嘻嘻...

上次出席朋友的结婚宴会, 也是有这幸福饼咯... 每个人都有呢...

*小霜 said...

paiseh laa..我这么大了都还没吃/收过籤语饼呢!!!。。^-^

~珊姑娘~ said...

为什么我没看过这样的东西的???真是山芭。
我没吃过,很伤心呢。。。。。
如果有人请我吃我一定飞起来。哈哈。。。。

sally^^ said...

上次朋友生日時也給了我們每個人一粒。
可是到現在里面的東西都還沒有實現過。:(
hahaha..

SockPeng said...

阿米
你的朋友就不知道幸运籤语纸里的祝福,说不定有4 个号码!!

janelle
现在,你去尝试一下,可能味道和你小时候不一样了

美丽安,逍遥,小霜,珊姑娘
希望有机会能送你一个幸运籤语饼

dragon
看起来你没有什么印象。。。是不是那个幸运籤语饼里的幸运籤语不准??

小女人
你的想象力好丰富!!说起来也像!!

somewhere in singapore
u like it?

veronica
我看到了你的浪漫爱情故事!!

迷迭香
上次新年的时候,我也是看到!!那时还是第一次!!

jean
在美国和洋人国家,算是普遍,只是在马来西亚少见!!
你喜欢我写的部落格,就常常来坐坐。欢迎光临


在美国,算是给洋人多认识华人文化的受罚!!

akira
为什么喜筵上给幸运籤语饼?

sally
你快快龋齿,看看里面的幸运籤语!!

js said...

喜欢籤语多过幸运饼,哈

迷迭香 said...

可是通常都是好奇而已...
不好吃的 :P

SockPeng said...

js
哈哈!!我叫出版商把幸运籤语给我,我就送给你!!

迷迭香
到现在,我还没吃到好吃!!都是一般的味道。 相信幸运籤语相信是为了满足生意上宣传

Somewhere in Singapore said...

ok lah...

萍凡女子 said...

概念还蛮不错,很久没有幸福饼。上次,书展慈济的静思语是很迷你型的书卷,也让我开心了一天。

SockPeng said...

萍凡女子
找个机会买幸福籤语饼,哄自己开心也是不错!!